|
|||||||
![]() |
|
|
|
Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
|||
|
Dear useres, i'd be really greatful if u could help me to understand lyrics of that song. It means much to me..
Thank you in advance Suive la loi bondier dan la vie Li ki fine crée nou sa la terre la Suiv la loi bondier dan la vie Li ki fine crée nou sa la terre la Zom fam bizin pren compte Dan la vie seki bondier fine crée Sé nou lor sa la terre la, lor sa la terre la Dan la vie, seki bondier fine crée, Touseki line kiter avan ki line ferme so lizier Satisfait, sa coummenss par respect Nou aimer nou pou trouver ki touzour nou la vie pu ereu Toulezour li vine dan mo lesprit Mwa, bondier mo croir dan li parski li fine mo boner isi Nou alé, nou alé, nou alé, nou al serss tou seki prè Nou al suiv la loi bondier Nou alé, nou alé, nou alé, nou al serss tou seki prè Nou al suiv la loi bondier La loi bondier dan la vie Li ki fine crée sé nou lor sa la terre la Suive la loi bondier dan la vie Li ki fine crée lor sa la terre la La loi bondier dan la vie, li ki fine crée sé nou lor sa la terre la Suiv la loi bondier dan la vie, li ki fine crée lor sa la terre la Suive la loi bondier frer (suive la loi bondier) Larmes ki verser dan lizier d'ene pauvre malheureux Ki fer zot napa cone limportance kitsoz ki passé dan nou kartier, dan nou tierka Ya, suive la loi bondier Zom, fam pren en compte dans la vie seki bondier ine créé Ena plis limportance ek connaissance ki la envi donne twa Remersiye le ciel aster Suive la loi bondier dan la vie Li ki fine crée nou sa la terre la Suiv la loi bondier dan la vie Li ki fine crée nou sa la terre la Zom fam bizin pren compte Dan la vie seki bondier fine crée Sé nou lor sa la terre la, lor sa la terre la |
|
|||
|
Hi all!!
First of all I want to say THANK U SO MUCH miaou for ur help with translation! And hm.. to the rest of people who wrote here, im sorry i didint understand anything. Well i do speka english german spanish now im leanring also arabic and 2 oriental languages, but unfortunately i cant speka creol or french This is my aim to understand it. I do understand a bit fo french so i can understand what u write thx God but in creoll.. |
|
||||
|
Citation:
You said that you didn't understand what the 2 users said... Well.. Mervyn asked Mamzelle-crapo to correct the translation as she's good in translating segas... Sophia said that it's ok the translation...and infact it's difficult to translate from creol to english... bye |
|
||||
|
Citation:
|
![]() |
|
| Tags |
| negro, pou, song, suiv la loi bondie, translation |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Fuseau horaire GMT. Il est actuellement 21h42.










Mode linéaire
