Nou la langue créole! - Radio Moris Sega Music Mauritius Ile Maurice

Précédent   Radio Moris Sega Music Mauritius Ile Maurice > Discussions > Discussions Générales

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 12h05
Avatar de tipima
Fan RM
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: France
Messages: 699
Nou la langue créole!

En ce moment dans maurice, ena l'élaboration d'ene grammaire du créole mauricien. En effet, bientôt nous aurons une façon précise d'écrire et de construire la langue créole. Dans les Antilles et la Réunion, ena ene kapes (concours d'enseignement) Kréol ki ine crée depi 2000 pou la valorisation du créole ki ti pe disparaite avec le français. Dans l'île maurice, nou ena trois langues: l'anglais, langue officielle, le français, langue de communication et le créole, langue maternelle. Mais l'enseignement est dispensé en 2 langues seulement, le français et l'anglais. Bane chercheurs en science du langage ine prouvé ki encourage la langue maternelle dans le contexte scolaire pou permette réduire l'échec scolaire dans certains cas. Il ne s'agit pas de remplacer le français et l'anglais par le créole mais bien de valoriser la langue maternelle. Donc, ene zenfant à l'école li pou apprane trois ou quatre langues: créole, anglais, français et, dans certains cas, hindi, tamil, telegu ou marathi. Bane lot chercheur ine démontré ki avant 6 ans ene zenfant ena capacité apprane maximum langage! ça pas pou gene li dans narien! Alors, moi mo pose nou bane camouade ene question: ki place le créole ena dans zot la vie? ki zot pensé si introduire 1 ou 2 heures de créole à l'école? Ki zot pensé de bane dimoun ki dire créole pas ene langue mais "ene patois"ou ene "dialecte"! Est-ce ki la langue créole c'est pas seki rassembler tou bane mauriciens? Mo atane zot réaction, sachant ki cette question est en rapport avec ene travail de recherche ki mo pe faire, mo remercié beaucoup pou zot bane réponses et zot contribition! bien sur, toujours dans le respect des autres!
Réponse avec citation
Google
  #2 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 12h11
Avatar de lamour_moris
Enflé
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: In my dream
Messages: 127
Envoyer un message via MSN à lamour_moris
C'est vrai que c'est bien pour les enfants de pouvoir parler plusieurs langues!!!
C'est sûr que l'angLAIs et le français sont utiles... mais en ne parlant le créole qu'avec la famille, je pense que c'est trop facile de (vite) "oublier" cette langue. Il faut la conserver le plus longtemps possible!!!

PROTEGEONS LE CREOLE, DES LANGUES LES PLUS PARLEES!!!
Réponse avec citation
  #3 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 12h55
Fan RM
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: finlande
Messages: 595
Tipima,tone blié mentione bojpurry Mé concernan langue creole mo croire ki sa pou done plis valer a ban langue maternel et osi pou diminié complex d'inferiorité ki bokou zenfants subir surtout dan ban lecole primaire.Hier netrunner ek Rocco ti fer ene dé comenter concernan sa sujet la.Mo croire ban ki koz langue oriental capave aprouve mwa ki aster avec plis fierté dimoune dire ki kot li "nou koz bojpurry"par exemple Pou mwa 1 ou 2 heures creoles pas pou diminué kapasité ban zenfants dan lecole.Mo definitiveman croire ki sa pou diminué ban echec scolaire et surtou pou donne plis confiance a ban zenfants TI DIMOUNE .Dan tou coins la terre dimoune aprane so langue maternel a lécole en plus de 1 a 3 langues etrangeres Sa pan fer zot vine pli couyon. La langue francaise et anglaise pou touzour ena ene role importan dan ledikation nou ban zenfan,sa fer parti nou l'histoire et nou ena tou raisons pou garde sa ban valer la.Morisien ine prouvé kombien sa double richesses la servi nou.Raison principal kifer morisien apran osi facileman nimporte ki nouvo langaz kot nou alé c'est justeman parski noune habitué tendé ek koz bokou differan langaz dan nou pei
Réponse avec citation
  #4 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 13h26
Fan RM
 
Date d'inscription: mai 2004
Messages: 714
Tipima mone déza met 1 lartik lor langaz kreol,mai tuzur mo rmersi twa ki tone trouver ki 1 langaz osi inportan kuma so kiltire.
Mo remet li enkor pou ki les otes kapow lire c ki mo envie dire.

Mo conner ki éna pa pou dakor r mwa,mo konner osi ki éna dir pa konpran mo kreol,mo konner osi éna dir ki mo pa conne ékrir kreol, mai mwa osi mo kapav dir ki mo bien sagrin ki mo guvernman pa ine done mwa sa sanz la pour apran li dan lékol,akoz sa mem ki sakaine parmi nou ékrir nou langaz maternel dan so fason.

Mais mo kapav remerci mo RadioMoris kine done mwa sa lokasyon la pour met mo langaz en pratik.
Aster mo met définisyon nou langaz en lang étranger ki zot tou kapav konpran ki mo envie dir et merci pour zot kritik.

Creole is a language descended from a pidgin that has become the native language of a group of people.Study of creol language around the world has shown that they display remarkable similarities in grammer leading to the theory of a universal grammer.The majority of Creole languages are based on English and other Indo-European languages with local or immigrant language as substract languages.

Pidgin is the name given to any language created usually spontaneously out of a mixture of other languages as a means of communication between speakers of different tongues.

Pidgins have rudimentary grammers and restricted vocabulary,serving as auxilary contact languages,when pidgins creolized,however,they develop fully-formed and stable grammer structures,usually as a result of the pidgin being natively learned by children.In some cases the group of people who speak such a language are called Creoles.
Dont forget Seyschellois Creole is an official language,along with English and French as well as the lingua Franca of the Seychelles.
Thank U all for your attention.
my kindest regard.L.N.
Réponse avec citation
  #5 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 15h31
Avatar de tipima
Fan RM
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: France
Messages: 699
Merci pour zot bane intervention! Toutes mes excuses parski mone blier bhojpuri. Mo espéré mo pane froisse personne! Danny, mo d'accord avec toi ki met créole dans l'école pou fer zenfan blier zot complexe d'infériorité et exprime zot facilement! aster beaucoup famille koz anglais ou français ek zot zenfant et dir créole pas pou apporte li narien! c dommage! LN, merci tone remet to l'article! Moi, mo ti dans l'école, ene fois, mo ti dans form 2 par la! ene jour dans récréation, mo pe koz créole avec ene ti camouade, ene tifi vini dir nou: "Pourquoi vous parlez créole à l'école"? Mo ti en colère ça jour la mais mo ti encore ene zenfant et pas ti ena mot pou defane moi! Zordi, ça dimoune la pe fer bane études en France et li koz so créole kuma nous tou! Mo sipozer line évoluer! et c'était pas so faute, line reproduire discours so parents! Alors, bane parents dans tizil fer attention à seki zot dire devant zot zenfant! Merci et mo atane zot réaction!
Réponse avec citation
  #6 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 15h44
Avatar de zazaluv
Fan RM
 
Date d'inscription: juin 2004
Messages: 816
Quand mo ti commence travaille, mo ti bizin enseigne Social studies dans ene ti collège cotte sa bann zélève form 1 là pas ti éna ene bon niveau anglais. Ene zour mo fine rémarqué ki si mo explique zot bann zaffaire là en créole et ki mo répran bann mots clés en anglais zot plis comprend et zot plis participe dans classe et pose question. Mais zour inspecteur ti passé mo ti bizin réprend ene sujet ki mo tifine déjà faire et en anglais.... Personellement mo premier test pou guetté si zot fine vraiment comprend tout cé qui mo fine dire et là miracle zot réponne en anglais!!! Preuve ki créole ine faire zot bien comprend sujet là et zot fine saisir aussi bann mots anglais. Faudé pas ferme lizié ek zoreil, dans beaucoup collèges éna professeurs ki utilisent créole pou ki zot zélève plis comprend zot sujet!

Là cotte créole ti népli bon cé dans classe français, ça dé langue là trop proche et zot souvent confonde expressions et orthographes dans les 2 langues. Mo rappel qui à l'université ene mo bann camarade ti faire ene devoir lors là...

Ce qui dommage c'est qui la langue créole maurice n'a pas encore codifié... personellement mo croire qui problème là ti au niveau bann chargé de cours de l'université de maurice ek aussi MIE. Li ene bataille lors kisana pou vine père (ou mère) de l'orthographie du créole mauricien!!! Mo fine fréquente ça banne dimoune là et mo conné ki mo pé dire...! Finalement mo fine tanne dire ki zot enfin fine réussi assize autour ene latable et trouve ene graphie l'harmonie mais zistoire fine arrête là et mo pas fine tanne nanien de plus ... Si kikène éna news...

Perso pou moi créole né népli éna rien à faire avec dialecte ou patois parski maintenant li utilisé worldwide et même si li pas prononce pareil, nous tous comprend créole réunionnais, martiniquais, Seychellois ect... si zot écoute bien li éna ene structure couma tout bann lézot langue, français, anglais, finlandais et autres... à maurice cé qui manqué cé ki nous codifié li et nous enseigne li lécole primaire... Pou moi li ene langue à part entière! Et mo fière quand mo cause li
Réponse avec citation
  #7 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 16h51
Avatar de tipima
Fan RM
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: France
Messages: 699
Merci zazaluv tone partage ça expérience la avec nous! en ce qu'il s'agit de la codification de la langue créole, effectivement ine ena bane clash entre plein dimoun!! sakene ti pe le donne so avis! finalement, ti dir ki V. hookoomsingh et so l'ekip pe travail lor la et ki pou choisir graphie et grammaire plis accessible possib! Mo penser c'est en cours de préparation! Quant à l'enseignement du créole à maurice, ena beaucoup opposition à ça l'idée la et bane parents meme pe object! Mo penser ine ena ene misunderstanding! kapav zot pe croire ki ça pou dévalorise anglais et français dans l'école, ce ki n'est pas du tout le cas! Quant à la question des "interférences linguistiques" (quand bane zenfant mélange 2 langues), bisin mène ene l'étude pou geter ki bane interférences ena entre créole et français et instaure ene méthode. c 'est comme cela qui bane professeurs de FLE (français langue étrangère) procéder! Bisin geter ki bane mélange ki zenfant la fer entre so langue maternelle et langue seconde ki pe enseigne li la! Voilà, mo espéré mo pas trop longue mais c ene sujet ki passionne moi et mo zis envie partage ça avec zot! Merci!!
Réponse avec citation
  #8 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 16h52
Avatar de jayssee
Foreman
 
Date d'inscription: octobre 2004
Localisation: Narbonne/ France
Messages: 350
Ma chère Tipi, je pense que le créole a sa place à part entière dans les "langues", et ce pour plusieurs raisons:
Premièrement, parce qu'elle est parlée par un groupe de personnes (suffisamment important) qui s'expriment de la même façon dans un territoire donné et limité (si l'on s'en tient uniquement à l'île Maurice, bien sûr: je simplifie) et qui se comprennent entre elles.
Deuxièmement, parce que c'est une langue qui porte en elle une culture, une histoire, un passé, un quotidien.
Troisièmement, parce que cette langue évolue (comme toutes langues vivantes): je suis certaine que beaucoup d'expatriés mauriciens, lorsque vous avez l'occasion de retourner à Maurice, de nouveau "mots" apparaissent, non?
Quatrièmement, parce que comme toutes langues (et non dialecte ou patois), elle est accessible (même s'il n'existe pas encore de règle précise de grammaire) et elle peut être apprise : j'en suis la preuve!
Donc, je pense sincèrement que le créole mauricien est une langue et non un patois (tout en respectant les différents patois ou dialectes qui existent sur cette planète: je ne suis pas entrain de dénigrer cela).
Voilà, j'espère avoir pu contribuer à faire avancer le chmilblick (comme dirait Coluche). Gros bisouuuu
Réponse avec citation
  #9 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 17h39
Fan RM
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: finlande
Messages: 595
Mo ti reussi gagne distinction dan mathematik parski Mr Donald sinois ti servie pli bokou creole pou fer ene tete brulé coma mwa compran En plis li ti kone koz are nou couma ban jeune ki envie apran et non koman ban "zocriste"ki pas kone langaz et deranze ban pli inteligan Zazaluv to gagne tou mo respé
Réponse avec citation
  #10 (permalink)  
Vieux 15/05/2005, 18h26
Avatar de Jaz
Jaz Jaz est déconnecté
Foreman
 
Date d'inscription: janvier 2005
Localisation: London
Messages: 395
Noune alle lekol....nou appran anglais , francais matematik, Urdu, Hindu, Telegu, Marati, Mandarin, mais selma....Creole ou Kreol persone pane montre nou couma ecrire et couma lire,,,,,
Li bien chagrinant...kan mo lire ene kitsoz en creole prend mwa 3 fois plis lestemp ki mo lire anglais...

Kiken cav done zot lavis lor la.? Nou tou content kiltire creole (Mauritien ) soidisant bizin pa blier nou kiltire,etc etc,,mais eski kiken ine poze zot la question ki langaz extra important sa ek sa meme fer racine enn kiltire...?Si la langue la bien vibrante ek pe evoluer, zot pa croire ine ler pou met ene seryer pou formalise langaz la ek standardize li de facon plis structurer?
Zot pa croire ti bizin introduire la langue creole dan curriculum, primaire ek secondaire, maintenant ki nou ena dictionaire creol,,,,?????
Réponse avec citation
Réponse

Tags
créole, langue, nou

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are non

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
kifer dimoune declare pa kone coze creole!!!! Vive sega Discussions Générales 103 17/01/2006 12h50
Res morisien! danny Divers. Miscellaneous. 6 26/06/2005 06h38
apprendre le créole flo Discussions Générales 11 06/03/2005 16h10
Créole DC Discussions Générales 17 30/11/2004 13h32
Festival Créole à Montréal, 31 juillet et 1er août 2004 RadioMoris Discussions Générales 7 03/08/2004 00h55


Fuseau horaire GMT. Il est actuellement 20h54.


Édité par : vBulletin® version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.1.0 Tous droits réservés.
Version française #12 par l'association vBulletin francophone
© 2003-2008 RadioMoris.Com