Radio Moris Sega Music Mauritius Ile Maurice - Afficher un message - Langaz creol
Discussion: Langaz creol
Afficher un message
  #5 (permalink)  
Vieux 09/10/2004, 20h25
bakanal bakanal est déconnecté
Manev
 
Date d'inscription: mai 2004
Localisation: FRANCE
Messages: 13
Kréol, sé ène langaz assé complexe, pou bien compran li nou bizin conne so zistoir. Plizyère millions dimoune kose kréol dan lé monde, la plipart dan les antilles, les caraibes, l'amérique du sud, l'afrique et l'océan indien. Sa mot kréol la vé dire, dan so racine mem, ène esclave noir qui fine né dan ène pays et qui servi missié blanc. La lang kréol fine né avec contact banne esclaves noirs are banne blanc. Pou zotte arrivé communiqué banne noirs tine bizin prend l'expression et mots langaz blanc qui fine mélanzé avec zotte propre dialec. Éna plizyère catégorie Kréol : kréol portuguais, kréol néerlandais, kréol anglais, kréol français. Si nou bizin donne ène définition la lang kréol nou capav dire sé ène dérivé sa banne lang superieur la mélangé avec dialec africain. Kréol qui nou cosé moris sé ène dérivé la lang française et de pli en plis zordi mo constaté qui éna boucoup expression anglaise. Pou ou ran ou compte ou éna pou écout banne politicien cosé kan zotte faire discour. Personnellement, mo pa capav dire qui Kréol sé ène lang, li péna syntaxe, li péna gramère. Pou moi, ène zenfan pas bizin appran kréol à l'école, sé so lang maternel, dépui tou piti li kon kose li, sé avec sa qui li communique avec lé zotte. Par contre, mo d'accord pou servi la lang kréol pou explique ène matière, anglais, français, histoire, géo, maths, etc...mais sèleman en primaire. En sécondaire et classe supérieure bizin utilise anglais ou français comme ène support pou transmet la connaissance. Sé ce qui mo pensé.
Réponse avec citation